Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Then were the sorcerers cast down in submission,

فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِد۪ينَۙ
Faolqiya assaharatu sajideen
#wordmeaningroot
1fa-ul'qiyaThen fell downلقي
2l-saḥaratuthe magiciansسحر
3sājidīnaprostrateسجد
  • Aisha Bewley

    The magicians threw themselves down, prostrating.

  • Progressive Muslims

    So the magicians went down prostrating.

  • Shabbir Ahmed

    The debaters fell prostrate in awe.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Then were the sorcerers cast down in submission,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    So the magicians went down prostrating.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    So the magicians went down prostrating.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The magicians fell prostrate.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Then the magicians fell prostrating in adoration,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    So the magicians fell down in prostration .

  • Muhammad Asad

    And down fell the sorcerers, prostrating them­selves in adoration,

  • Marmaduke Pickthall

    And the wizards were flung prostrate,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Thereupon the magicians fell down in prostration,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Overwhelmed with wonder, the sorcerers bowed to the ground in comely order, praise and admiration.

  • Bijan Moeinian

    At this, the magicians fell prostrate.

  • Al-Hilali & Khan

    And the sorcerers fell down prostrate.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration,

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    So the magicians fell down, prostrating.

  • Taqi Usmani

    So the sorcerers were made (by the truth they saw) to fall down in prostration.

  • Abdul Haleem

    and the sorcerers fell down on their knees,

  • Arthur John Arberry

    so the sorcerers were cast down, bowing themselves.

  • E. Henry Palmer

    And the sorcerers threw themselves down, adoring.

  • Hamid S. Aziz

    And Moses threw down his rod, and, lo, it swallowed up what they had falsely devised!

  • Mahmoud Ghali

    So the sorcerers were cast down, prostrating themselves.

  • George Sale

    Whereupon the magicians prostrated themselves, worshipping,

  • Syed Vickar Ahamed

    Then the magicians fell down, prostrate in praise,

  • Amatul Rahman Omar

    Thereupon the sorcerers were impelled to fall down prostrating;

  • Ali Quli Qarai

    Thereat the magicians fell down prostrating.