Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

“And enter thou thy hand into thy bosom; it will come forth white, without evil — among nine proofs to Pharaoh and his people; they are a perfidious people.”

وَاَدْخِلْ يَدَكَ ف۪ي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَٓاءَ مِنْ غَيْرِ سُٓوءٍ ف۪ي تِسْعِ اٰيَاتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِه۪ۜ اِنَّهُمْ كَانُوا قَوْماً فَاسِق۪ينَ
Waadkhil yadaka fee jaybika takhruj baydaamin ghayri soo-in fee tisAAi ayatin ilafirAAawna waqawmihi innahum kanoo qawman fasiqeen
#wordmeaningroot
1wa-adkhilAnd enterدخل
2yadakayour handيدي
3into
4jaybikayour bosomجيب
5takhrujit will come forthخرج
6bayḍāawhiteبيض
7minwithout
8ghayriwithoutغير
9sūinharmسوا
10(These are) among
11tis'ʿinineتسع
12āyātinsignsايي
13ilāto
14fir'ʿawnaFiraun
15waqawmihiand his peopleقوم
16innahumIndeed, they
17kānūareكون
18qawmana peopleقوم
19fāsiqīnadefiantly disobedientفسق
  • Aisha Bewley

    Put your hand inside your shirt front. It will emerge pure white, yet quite unharmed – one of nine Signs to Pharaoh and his people. They are a people of deviators.’

  • Progressive Muslims

    "And place your hand into your pocket; it will come out white with no blemish, one of nine signs to Pharaoh and his people. "

  • Shabbir Ahmed

    "Now, when you present the Light in your heart with forceful Logic, it will shine with unblemished Truth. Take the Nine of My Messages to Pharaoh and his people - for, verily they are a nation drifting away from the Right Path." ((28:32). Nine, and not ten Commandments (17:101)).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “And enter thou thy hand into thy bosom; it will come forth white, without evil — among nine proofs to Pharaoh and his people; they are a perfidious people.”

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "And place your hand into your pocket; it will come out white with no blemish, one of nine signs to Pharaoh and his people; for they are a wicked people."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "Place your hand into your pocket; it will come out white with no blemish, one of nine signs to Pharaoh and his people."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    "Put your hand in your pocket; it will come out white, without a blemish. These are among nine miracles to Pharaoh and his people, for they are wicked people."

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Put your hand in the bosom of your shirt; it will come out white without any blemish. This will be one of nine tokens for the Pharaoh and his people, who are a wicked lot indeed."

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And put your hand into the opening of your garment ; it will come out white without disease. among the nine signs to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient."

  • Muhammad Asad

    "Now place thy hand into thy bosom: it will come forth white, without blemish!" with nine messages unto Pharaoh and his people for, verily, they are people depraved!”

  • Marmaduke Pickthall

    And put thy hand into the bosom of thy robe, it will come forth white but unhurt. (This will be one) among nine tokens unto Pharaoh and his people Lo! they were ever evil-living folk.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Now put your hand into your bosom, and it will come forth shining without any blemish. (These are two of the) nine Signs* to be carried to Pharaoh and his people. They are surely a wicked people."

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And, Allah added, "put your hand into your bosom it shall come out transfigured in a radiance of white divine light unharmed and all sound, one of nine divine signs you shall present to Pharaoh and his people who have confirmed themselves in the horrid purpose and the ill intention".

  • Bijan Moeinian

    "Now put your hand into your pocket; when you take it out, it will shine white without hurting you. These are among the nine miracles that you have to present to Pharaoh and his people; they are indeed wicked people."

  • Al-Hilali & Khan

    "And put your hand into your bosom, it will come forth white without hurt. (These are) among the nine signs (you will take) to Fir‘aun (Pharaoh) and his people. Verily they are a people who are Fâsiqûn (rebellious, disobedient to Allâh).

  • Abdullah Yusuf Ali

    "Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm): (these are) among the nine Signs (thou wilt take) to Pharaoh and his people: for they are a people rebellious in transgression."

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Now put your hand through ˹the opening of˺ your collar, it will come out ˹shining˺ white, unblemished. ˹These are two˺ of nine signs for Pharaoh and his people. They have truly been a rebellious people."

  • Taqi Usmani

    And put your hand into your bosom, and it will come out white, without any evil, as one of the nine signs (sent) to Pharaoh and his people. Surely they have been a sinful people.

  • Abdul Haleem

    Put your hand inside your cloak and it will come out white, but unharmed. These are among the nine signs that you will show Pharaoh and his people; they have really gone too far.’

  • Arthur John Arberry

    Thrust thy hand in thy bosom and it will come forth white without evil-among nine signs to Pharaoh and his people; they are an ungodly people. '

  • E. Henry Palmer

    but put thy hand in thy bosom, it shall come forth white without hurt;- one of nine signs to Pharaoh and his people; verily, they are a people who act abominably. '

  • Hamid S. Aziz

    Save only those who have done wrong and then substitute good for evil; and, verily, I am Forgiving, Merciful!

  • Mahmoud Ghali

    And put your hand into your bosom, (i. e., the bosom of your robe) it will come out (Literally: go out) white without any odious (imperfection) among nine signs to Firaawn (Pharaoh) and his people. Surely they have been an immoral people."

  • George Sale

    Moreover put thy hand into thy bosom; it shall come forth white, without hurt: This shall be one among the nine signs unto Pharaoh and his people; for they are a wicked people.

  • Syed Vickar Ahamed

    "Now put your hand on your chest, and it will come out white without stain: (These are) from the nine Signs (you will take) to Firon (Pharaoh) and his people: Verily, they are unruly people exceeding all limits. "

  • Amatul Rahman Omar

    `And put your hand into your bosom, it will come forth (sparkling) white without any disease. (These are two signs) from among the nine signs (which you shall show) to Pharaoh and his people. They are truly a rebellious people.'

  • Ali Quli Qarai

    ‘Insert your hand into your bosom. It will emerge white, without any fault, —among nine signs for Pharaoh and his people. Indeed they are a transgressing lot.’